Вор

 

На следующих страницах:

О.И. Тогоева "Ремесло воровства"

A.Д. Синявский. Сказочный вор

 

 

    Одно из древних русских именований вора - тать; это последнее имеет, вероятно, индоевр. характер (ср. др.-инд. (s)tājus - "вор, злодей"). От того же корня, что и тать, образовано посредством суф. -j-  слово таи - "тайный".

 

  Вор не только крадет тайком, не только утаивает украденное, он ворует саму Тайну. Вором был Прометей, похитивший у богов огонь для людей. В воровстве огня были замечены многие культурные герои, добывающие для людей готовые блага культуры и элементы природы - тотемные предки у австралийцев, полинезийский Мауи, индейский Ворон и др. Воровство огня - лишь одно из действий культурного героя, которому приписывается также участие в мироустройстве: установление небесных светил, регулирование смены дня и ночи, времен года, приливов и отливов и др. Культурный герой-вор может сочетать в себе качества героя- богатыря, защищающего людей от различных чудовищ (остаточных явлений первоначального хаотического состояния мира).

 

    Культурные герои отличаются от богов, но в мифах тем не менее подчеркивается их значительность и магическая сила, без которой были бы немыслимы их деяния. Имя Прометей означает "мыслящий прежде", "предвидящий" и связано с производным от индоевр. корня  mē-dh-, men-dh-, "размышлять", "познавать". Прометей получил мудрость от матери - Геи-Земли, отождествляемой с Фемидой; Фемида обладает даром прорицания и владеет Дельфийским оракулом. Хитроумие Прометея в олимпийской системе равно мудрости, в которой нуждается сам Зевс. Культурный герой карелофинской мифологии - Вяйнемейнен, мудрый старец, чародей и шаман - возвращает людям похищенные хозяйкой Севера (Похьёлы) Лоухи солнце и месяц и сам похищает у жителей Похьёлы источник изобилия - сампо.

 

      Культурными героями могут быть братья-близнецы, обычно враждующие и соперничающие между собой. Отрицательный вариант культурного героя обычно неумело подражает брату-близнецу, создает "дурные предметы" (смерть, акулу, горы и др.). Отрицательный близнец наделяется одновременно демоническими и комическими чертами. Когда у культурного героя нет брата, то различные проделки приписываются ему, он наделяется чертами плута-озорника (трикстера). Трикстеры прибегают к хитрым трюкам для достижения успеха в самых серьезных деяниях. Для трикстера не существует запретов. Стремясь удовлетворить голод или ненасытное желание, трикстер прибегает к обману, ворует, нарушает самые строгие табу (совершает кровосмешение), нормы обычного права и общинной морали (злоупотребление гостеприимством) 1.

 

      Гермес в греческой мифологии - вестник богов, проводник душ умерших, покровитель путников, но также - авторитетный вор, покровитель плутовства и воровства. Описание воровских подвигов Гермеса и история кражи младенцем Гермесом стада коров у Аполлона дается в гомеровском "Гимне Гермесу" (III 68-94);он был специалистом широкого профиля, мог, например, незримо открывать любые запоры (III 410).  Гермес обучил плутовству своего сына Автолика - деда Одиссея со стороны матери; хитроумие Одиссея - результат наследственности, полученной от божественного предка. В роли богатыря Гермес освобождает Ио от чудовищного Аргоса и убивает его; надев шлем Аида, ловко убивает одного из гигантов(Apollod. I 6,2). Как культурный герой, Гермес впервые изготавливает из панциря черепахи семиструнную лиру; панцирь Гермес нашел случайно (культурный герой или ворует, или случайно находит все, что он затем дарует людям). Впоследствии все случайные находки считались посланными Гермесом: "гермесово"(ερμαιον - находка). Любопытновозникающее соответствие найденного украденному. Лира и свирель стали предметами обмена с Аполлоном, в результате которого Гермес получил золотой жезл и был научен искусству гадания. В период поздней античности возник образ Гермеса Трисмегиста ("трижды величайшего") в связи с близостью Гермеса потустороннему миру; с этим образом связывались оккультные науки и т.н. герметические (тайные, закрытые, доступные только посвященным) сочинения 2.

 

      Общеславянское слово ворожить обычно объясняется как суффиксальное производное от *vorgъ (ворог) - "колдун". Однако не исключено, что является производным с помощью суф. -ити от *vorža - "жребий" ( ср. др.-русск. и диал. ворожа). В таком случае первичным было значение "бросание жребия, гадание".

 

      "Ворами"  на Руси называли самозванцев.

 

     

  Старорусское воровать использовалось в том числе и в значении "прелюбодействовать".  Здесь можно вспомнить, что воровство (умычка, уволочение, увоз), насильственное умыкание невесты у славян (как и у многих других народов) было одним из способов заключения брака. "Повесть временных лет" упоминает о тех восточнославянских племенах, которые "умыкали" девиц "у воды" и на игрищах. Было распространено и мнимое похищение - по взаимной договоренности парня и девушки против воли родителей невесты или с их тайного согласия (чтобы избежать расходов). Такие браки называли тихоматными, а свадьбы - крадеными, воровскими. В символическом ряду, связанном с темой брака и реализуемом в свадебном обряде и его текстах, широко представлены действия, связанные с добыванием и поимкой: мотивы охоты, рыбной ловли, осады города...

 

    Мифологема вора в различных ипостасях - богатыря, спасающего людей от чудовищ; культурного героя, дарующего людям различные блага и саму жизнь; развеселого трикстера, способного нарушить любые запреты; хитреца-мудреца, обладающего запредельным знанием-силой, - породила вечный персонаж, действующий и в жизни, и в литературе - благородного разбойника. "Я - Дубровский!"... И - мурашки по коже.

 

    У Иосифа Бродского тема вора - одна из любимых. Еще в 1958 г. он написал:

 

                                                Юродствуй,

                                                                    воруй,

                                                                              молись!

 

        В стихах "Подражание сатирам, сочиненным Кантемиром"(1966 г.) вор и Христос-младенец оказываются рядом, спрятанные одним пространством:

 

                            Скраден сосуд. Ловит, глядишь, страж голодранца.

                            Вора спасут ноги, ты мнишь? Только пространство!

                                Тот же простор прячет благих Кесаря копий,

                            строит шатер, греет нагих, в ссадину корпий

                            кладет, как хлеб кладет в уста, потчуя сирот.

                            В овчий вертеп прячет Христа - хер тебе, Ирод.

 

     А. Кушнер сравнил поэзию Бродского с зарифмованным энциклопедическим словарем. Но также можно сказать, что это - записная книжка вора. Это сравнение особенно подходит для стихов рождественского цикла. В поэме "Зофья" перечисляются безмолвствующие вещи, в стихотворении "Пришла зима..." - вещи, оказавшиеся под снегом, в "Большой элегии Джону Донну" - вещи спящие. Спит весь мир - вещи, реки, горы, звери, слова, пороки и пророки. Может быть, вещи нуждаются в том, чтобы быть украденными, или же - заново увиденными, заново поименованными? Может быть, холодная, утратившая голос, силу и смысл вещь, как женщина, просит, чтобы ее назвали по имени? Рано или поздно, или в назначенное время, пространство начинает мельчать, сжиматься; тогда появляется привычка к словам и вещам, и слова перестают быть живыми: "Слова - почти подобие мощей" ("Горбунов и Горчаков", 1965-1968 гг.); "Ничего нет страшнее развалин, которые перестают казаться метафорой и становятся тем, чем они были когда-то: домами" ("Июльское интермеццо", 1961 г.). Безмолвную, безымянную вещь можно и нужно украсть или пожрать - как это делает гигантский осьминог  ("сокращенно - Ося") ("Новый Жюль Верн", 1976 г.) 3 - или исполнить действо культурного героя, жреца ("И по комнате, точно шаман кружа, я наматываю на себя пустоту ее, чтоб душа знала что-то, что знает Бог" - 1987 г.) 4.

        "Смотрите, бодрствуйте, молитесь..."

                                 

                                                            Там, наверху -

                                              услышь одно: благодарю за то, что

                                                ты отнял все, чем на своем веку

                                                владел я. Ибо созданное прочно,

                                                              продукт труда

                                                есть пища вора и прообраз Рая,

                                                верней - добыча времени: теряя

                                                              (пусть навсегда)

 

                                                                  что либо, ты

                                          не смей кричать о преданной надежде:

                                                то Времени, невидимые прежде,

                                                                в вещах черты

                                            вдруг проступают, и теснится грудь

                                          от старческих морщин; но этих линий -

                                            их не разгладишь, тающих как иней,

                                                              коснись их чуть.

 

                                                                    Благодарю...

                                                  Верней, ума последняя крупица

                                              благодарит, что не дал прилепиться

                                                к тем кущам, корпусам и словарю,

                                                              что ты не в масть

                                              моим задаткам, комплексам и формам

                                            зашел - и не предал их жалким формам

                                                                меня во власть.

                                                                                               

                                                                           "Разговор с небожителем" (1970)

 

 

                                                            ССЫЛКИ

 

1. Мелетинский Е.М. Культурный герой. Мифы народов мира. Т.2. М.,1992, с.25-28.

2. Тахо-Годи А.А. Гермес. Мифы народов мира. Т.1. М.,1991, с.292-3.

3. Ср.: "Паскаль носил в душе водоворот без дна. -

            Всё пропасть алчная: слова, мечты, желанья" (Бодлер. Цветы зла).

4. Стихи И.Бродского цитируются по изданию "Сочинения Иосифа Бродского". Т.1-3. СПб., 1992. 

 

 

 

 




Содержание | Авторам | Наши авторы | Публикации | Библиотека | Ссылки | Галерея | Контакты | Музыка | Форум | Хостинг

Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

 ©Александр Бокшицкий, 2002-2006 
Дизайн сайта: Бокшицкий Владимир