Клип
, "нарезка" (англ. clip, "стрижка; быстрота
(движения); вырезка (из газеты); отрывок из фильма".Клип
Ролан Барт в
работе "Удовольствие от текста" пишет: "Не являются ли наиболее эротичными те
места нашего тела, где одежда слегка приоткрывается. Ведь перверсия (как
раз и задающая режим текстового удовольствия) не ведает "эрогенных зон" (кстати,
само это выражение довольно неудачно); эротичны, как известно из психоанализа,
явления прерывности, мерцания: например, кусочек тела, мелькнувший между
двумя частями одежды... соблазнительно само это мерцание, иными словами, эффект
появления-исчезновения. Это совсем не то удовольствие, на которое рассчитан
стриптиз или прием повествовательной задержки. И в том и в другом случае
отсутствует явление разрыва, разошедшихся краев; есть только процесс
последовательного обнаружения: все возбуждение сводится к нетерпеливому
ожиданию либо увидеть наконец потаенное место (мечта школьников), либо
узнать, чем кончится рассказываемая история (романическое удовольствие)"
1.
В
музыкальном клипе эротичность достигается и с помощью отмеченного Бартом эффекта
мерцания в чистом виде (правда, иногда не совсем ясно, что именно
мерцает - тело или края одежды), и путем разбивки танца кордебалета на кадры,
когда стробоскопический эффект возникает при монтаже
клипа. Подобный механизм(action +
sex) работает и в кино. Я однажды испортил удовольствие дочери, увидев ее
широко открытые глаза и дерьмовый ("мыльный") боевик на экране телевизора. Я сел
рядом и через каждые десять минут произносил: "Сейчас будет секс". Сначала она
ужасно сердилась, но к концу фильма, заметив, что я попадал в 9-ти случаев из
10-ти, а каждая вторая "эротическая" сцена была обусловлена не сюжетом
и желанием (на что я
обратил ее внимание), но, скорее, требованиями рекламодателя, - стала
смеяться. Было действительно смешно смотреть как ни с того, ни с сего, посреди
перестрелки, герой откладывает автомат и взгляд его становится томным - и не
потому что вдруг у него и у нее возникло желание (как известно,
стрессовая ситуация иногда возбуждает, а лучший секс всегда не по "правилам"), а
потому, что в этом фильме "эротические" сцены возникали через определенные
интервалы времени.
"Мерцание", по
определению, занимающее доли секунды, в нашем случае может растягиваться и в
несколько суток. Один из клипов "Scooter" снят в двух
вариантах. В первом грудь девушек из подтанцовки скрывают тряпочки, во втором -
в 2-х - 3-х кадрах - тряпочки отсутствуют. Возбуждение зрителя в этом случае
сводится к нетерпеливому ожиданию - какой из двух вариантов будет
продемонстрирован. Кроме того, наличие дубля провоцирует зрителя на
неоднократный просмотр. Во всяком случае, мне пришлось посмотреть этот клип
трижды, поскольку в первый раз я увидел дубль без тряпочек, во второй раз - с
тряпочками, и, наконец, в третий раз, после того как во второй раз заподозрил,
что у меня появились проблемы с восприятием.
Музыка
// Текст песни //
Исполнитель // Видеоряд //
Зритель. Каждая из пяти составляющих клипа есть текст сам по себе и текст в
контексте остальных составляющих. Учитывая рекламу, предыдущий и последующий
клипы, этих составляющих становится еще больше. Учитывая возможность
круглосуточного вещания, все составляющие образуют единый текст-удовольствие,
хоровод приплясывающих великанов. Время замыкается в круг, в точку, и исчезает - как те
тряпочки. А были ли тряпочки? Одно из значений глагола to
clip - "обманывать, надувать" и как сленг - "обворовывать, обчищать" (о
карманниках), при основном значении to clip - "стричь;
подрезать, обрезать".
Чтобы я не писал о
клипах, я их смотрю, я получаю при этом удовольствие, и никакие инсинуации не в
состоянии помешать получать это удовольствие - ни мне, ни кому бы то ни было,
тем более. Дело не в клипе как таковом. Дело в клиповом мышлении.
Вернемся к работе Барта. Нас не должно смущать, что Барт пишет о тексте
литературы, а наша статья о клипе, музыкальном произведении. Все в мире и сам
мир прочитывается как текст. Клип есть текст, даже если забыть о
существовании текста песни (иногда так даже лучше).
Барт разделяет текст-удовольствие и текст-наслаждение:
"Текст-удовольствие - это текст, приносящий удовлетворение, заполняющий
нас без остатка, вызывающий эйфорию; он идет от культуры, не порывает с
ней и связан с практикой комфортабельного чтения.
Текст-наслаждение - это текст, вызывающий чувство потерянности,
дискомфорта (порой доходящее до тоскливости); он расшатывает
исторические, культурные, психологические устои читателя, его привычные
вкусы, ценности, воспоминания, вызывает кризис в его отношениях с
языком" (471).
Еще одно значение слова clip, "сильный удар,
затрещина, тумак".
Текстом-наслаждением можно
назвать средневековый карнавал. Это праздник, на котором встречаются
Смерть и Жизнь, Старое и Новое. Для того, чтобы родилось Новое, Старое
должно умереть и возродиться уже в новом качестве. Поэтому Смерть на карнавале
(как и во всех ритуалах, связанных с переходом из одного состояния - природного,
биологического, социального - в другое) всегда главный персонаж. Жизнь на
карнавале заказывает музыку, Смерть ее исполняет. На карнавале космос уступает
свои права хаосу, культура - природе. На карнавале пространство сжимается в одну
точку, точку раз-ворота, в которой вместе со временем исчезают все нормы,
ограничения (в том числе и в первую очередь сексуальные - раз-ворот
→ разврат),иерархии, границы -
всё, что имело ценность до этого и стало лишним, мешающим переходу через одну
единственную важную сейчас границу.
Все это свидетельствует о том,
что для присутствующего на карнавале, участника этого ритуала (мы
сейчас имеем в виду не современный карнавал-шоу, но именно средневековый
карнавал) одним из основных ощущений является дискомфорт. Смех в
древности не всегда связан с весельем. Ритуальный смех скоморохов звучал
до Петра I на славянских погостах. Похоронные
процессии в Древнем Египте иногда сопровождали идущие на руках акробаты.
Праздник появляется и исчезает, "мерцает" красными числами на календаре.
Праздник, как и поллюция, не может длиться год.
Барт пишет: "...наиболее классические повествования (романы Золя,
Бальзака, Диккеса, Толстого) содержат в себе своего рода ослабленный
тмесис [ тмесис - разъединение
элементов сложного или производного слова; Барт употребляет этот термин
для обозначения такого способа чтения, при котором пропускаются те или
иные фрагменты текста] : ведь отнюдь
не все подряд в их произведениях мы читаем с одинаковым вниманием;
напротив, возникает некий свободный ритм чтения, мало пекущийся о
целостности текста; ненасытное желание узнать "что будет дальше"
заставляет нас опускать целые куски, перепрыгивая через те из них,
которые кажутся "скучными"[...];
мы совершенно безнаказанно (ведь никто за нами не следит) перескакиваем
через всевозможные описания, отступления, разъяснения, рассуждения; мы
уподобляемся посетителю кабаре, вздумавшему подняться на сцену и
подхлестнуть стриптиз, поспешно, но в строгом порядке срывая с
танцовщицы детали ее туалета, иными словами подгоняя ход ритуала но
соблюдая его последовательность (подобно священнику,
скороговоркой проглатывающему мессу)
[...] Тем
не менее удовольствие от великих повествовательных произведений возникает именно
в результате чередования читаемых и пропускаемых кусков: неужто и вправду
кто-нибудь когда-нибудь читал Пруста, Бальзака, "Войну и мир" подряд, слово за
словом? (Счастливец Пруст: перечитывая его роман, мы всякий
раз пропускаем разные места)" (468-469).
Рассуждая о тексте, арабские эрудиты употребляли
замечательное выражение: достоверное тело. Тело, не вызывающее
сомнений в том, что оно меня желает - хочет мне что-то отдать и хочет от
меня что-то получить. Тело и текст - суть живое, а потому непредсказуемое.
Открывая даже хорошо знакомый текст, всегда рискуешь узнать что-то новое.
Касаясь тела и текста, прикасаешься к остающейся живой благодаря этому
прикосновению истине. История гетеры Фрины (см.: Стриптиз
) - пример скандального характера истины. Истина обнажилась, обнаружилась в
метаморфозе, в переходе ожидаемого в неожиданное, в игре, где ставкой была
жизнь.
ССЫЛКИ
1. Барт Р. Удовольствие от текста
// Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.,
1994, с. 468. (Далее ссылки на эту работу в тексте с указанием страницы)
|
|