Яой-манга
Л.С. Рыгина
Визуальные практики легитимации не-нормативных удовольствий: анализ японской
анимации
Феномен удовольствия в культуре. Материалы международного
научного форума
6-9
апреля 2004 г. - СПб.: Центр изучения культуры, 2004, с. 150-152
Сегодня анимационный кинематограф, наряду с такими явлениями современной
культуры как дизайн, телевидение, реклама все чаще оказывается в поле внимания
визуальных и культурных исследований, основанных на парадигме тендерного подхода
и принципах феминистской критики. В настоящей работе автором предпринята попытка
тендерного анализа репрезентации феномена удовольствия, предоставленного в аниме
-специфической отрасли японской анимации.
В рамках современной тендерной теории понятие удовольствия связывается, прежде
всего, с эротическим удовольствием и сексуальностью.
Энтони Гидденс определил сексуальность как широко распространенный термин,
обозначающий сексуальные характеристики и сексуальное поведение людей [2,
20-29]. При этом практика сексуальности указывает на сексуальную ориентацию или
сексуальную идентичность личности.
Феминистские теории, трактуют сексуальность несколько шире - как дискурсы,
конструирующие эротические возможности [3]. В этом случае становится очевидным,
что проявления сексуальности и формирование сексуальной идентичности
обусловлены, прежде всего, особенностями взаимодействия людей, способами
интерпретации того или иного поведения на основе существующих образцов действий,
адекватных культуре и конкретному контексту.
Учитывая это, не-нормативную сексуальность и не-нормативные удовольствия
возможно понимать не только, а точнее не столько как гомосексуальные практики,
но как модели и аффекты сексуального поведения, табуированные в том или ином
культурно-историческом контексте для тех или иных групп.
Традиционные патриархатные общества, к которым можно смело отнести и японское
традиционное общество, не признающие женщину в качестве «человека сексуального»,
веками отказывали ей в активности и автономности в сексуальных контакта.
Ситуация изменилась в начале 70-х XX века, когда вследствие прошедшей на западе
сексуальной революции, дискурс сексуальности оказался либерализирован и был
совершен прорыв темы сексуальности в средствах массовой информации: появилась в
массовом масштаба эротическая и порнографическая продукция, литература, кино.
Публичное молчание о сексуальности сменилось репрезентацией сексуальности как
действия, направленного на удовольствие [5].
Именно в это время зародился яой («Yama nashi, imi nashi, ochi nashi» - «Нет
кульминации, нет развязки, нет смысла»). Изначально являя собой особый вид манги
(японских комиксов), основанный на историях романтических, любовных и
сексуальных отношений между мужчинами, яой со временем превратился в
полнометражные анимационные ленты, которые положили начало развитию нового жанра
аниме.
151
Интерес автора к этому, столь неоднозначному, культурному феномену связан,
прежде всего, с тем, что создателями и зрителями здесь являются почти
исключительно девушки и женщины, и яойные манги в Японии можно приобрести только
в отделах «Журналы для женщин».
Согласно данным исследователей истории японской манги [6] специфический жанр для
женщин (сёдзё-манга) зародился несколько раньше - сразу после Второй Мировой
войны. Это были повествования женщин о своем мире: о любви и романтике, о дружбе
и взаимоотношениях, о трагедиях и драмах, о работе и карьере. Словом то, что
может быть определено в терминах теории женской сексуальности Люси Иригарэ как
попытка «прервать мужские рефлексивные модели и открыть возможность для новых
дискурсивных моделей промысливания женского в культуре (и обществе)» [1, 67-68].
Сексуальная эмансипация семидесятых стимулировала «говорение о сексе» [5],
побуждая художниц более смело поднимать тему межполовых взаимоотношений. Однако
патриархальная строгость и консерватизм японской культуры в отношении женской
сексуальности препятствовали развитию этого процесса. Даже в манге активность и
сексуальная субъектность героинь еще долгое время оставались скорее исключением,
чем правилом.
Однако был и другой путь: новое поколение вывело на сцену новый персонаж
«девушку-юношу».
Женщина, скрывающая свою сущность под образом мужчины - явление нередкое и в
европейской литературе. Мимикрируя под образчик доминантной маскулинности,
женщина получала, таким образом, статус легитимности в патриархатной структуре и
доступ к властным ресурсам. Она могла быть первой там, где всегда до этого
оставалась второй: на войне и в любви.
Практически одновременно появился и другой герой - «юноша-как-девушка»:
пассивный и зависимый. И хотя грань визуального различия между нами порой
трудноуловима, их роли и статусы очень разнятся: активность, автономность и,
соответственно, первичность против пассивной зависимости и вторичности.
Итогом таких «переодеваний» и «перевоплощений» стало возникновение
специфического поджанра сёдзё-манги - сёнен ай, что переводится как «любовь
мальчиков». Все женские роли оказались подменены мужскими, однако отношения
между героями по-прежнему продолжали строиться по схеме господства и подчинения,
воспроизводя патриархатный тендерный порядок.
Так каков же смысл подобной подмены?
Возможно, сбылось ироническое пророчество Джудит Батлер, высказанное однажды в
связи с лакановской концепцией символического сексуального маскарада: просыпаясь
утром, субъект получает возможность выбирать и выбирает вновь и вновь какой же
пол он будет сегодня «носить» [8, 12-16]. И действительно, современные медийные
технологии предоставляют такой шанс, компьютерные игры, создатели которых часто
предусмафивают широкий выбор виртуальных персонажей - различных по полу,
возрасту, Этнической принадлежности. Игрок порой даже имеет возможность
определить себя животным или машиной. Затем в ходе игры он в той или иной
степени, но непременно идентифицирует себя с этим конкретными персонажем,
переопределяет свою идентичность в игровом контексте соответственно особенностям
своего героя и правилам игры.
152
Нечто подобное происходит в яой: здесь герои столь же виртуальны, как и в игре и
зритель, как и игрок, получает возможность выбрать «за кого он сегодня играет»,
с кем из персонажей соотносит собственную идентичность. Но каким бы не был выбор
женщины-писательницы и женщины-зрительницы яой, он всегда будет укладываться в
рамки мета-дискурса (в данном случае патриархатного). Ведь мужская
гомосексуальность в Японии имеет достаточно давнюю историческую традицию, и
долгое время считалась, чуть ли не легитимной моделью межперсональных
интеракций. Происходит своего рода тендерная мимикрия: женская сексуальность
мимикрирует под мужскую, чтобы получить собственное удовольствие (jouissance),
пусть даже ценой использования мужского достоинства.
Понятие мимикрии, введенное в обращение исследователями постколониальных
процессов, традиционно понимается как «иронический компромисс» [7, 86],
инструмент в производстве «подобия», порождающий ситуацию, в которой полагается,
что идентичность все же несколько не «та», как у колонизатора. В этом смысле
колониальная, а в нашем случае тендерная, мимикрия несет в себе неустойчивость и
является фактором дестабилизации, поскольку создает возможность для угнетенных
проявлять и маргинальные элементы, т.к. репрезентация идентичности
воспроизводится согласно установленному метапорядку [4].
Но тендерная мимикрия - это еще и знак несоответствия и непокорности, вызов
фаллическому авторитета, миру мужского желания и мужского удовольствия. Возможно
именно поэтому яой, предлагающий альтернативную, не оче-видную. не определявшую,
лишь поверхностно коррелирующую с символическим порядком стратегию женской
реализации, столь популярен.
Литература
1. Введение в тендерные исследования: Учебное пособие. Ред. И.А. Жеребкиной. Ч.
I. Харьков - СПб., 2001.
2. Гидденс Э. Фуко о сексуальности // Социология сексуальности. СПб.. 1997.
3. Ловцова Н. Сексуальность // Словарь тендерных терминов - http://www.owl.ru/gender/215.htm
4. Нира Юваль-Дейвис. Тендер и нация. Рига, 2001.
5. Темкина А. Сценарии сексуальности и сексуальное удовольствие в женских
биографиях
6. YAOl: прописные истины - http://www.manga.ru/yaoi2/index.htm
7. Bhabha, Homi. The Location of Culture. Lnd., 1994.
8. Judit Butler. Performativity as Citationality, Bodies That Matter...
|
|