https://vk.com/pristenochek

 

 

 

Древнегреческий детский горшок. Афины. Стоя

Древнегреческий детский горшок. Афины. Стоя

 

Одной из самых удивительных исторических загадок остается «греческое чудо» – почти внезапное возникновение и стремительное развитие такой философии, которая дала могучий толчок всему дальнейшему интеллектуальному прогрессу. Столетиями исследователи соревнуются в попытках объяснить этот феномен, и как заметил один ученый, «скорее всего, это одна из тех проблем, где никому не дано сказать последнее слово». Долгое время мне была близка агональная тема Буркхардта, блестяще развитая Хёйзингой. Но стоя этим летом у витрины в Стое, что на афинской агоре, – задумался.

На фото мы видим реакцию современного ребенка, усаженного на древнегреческий горшок – он плачет. А кто б не заревел? Почти все мы приучены, сделав свои дела, бежать по другим, не менее интересным – машинки, куклы, ноут с мультиками etc. Представь, что на этом горшке сидел маленький Сократ. Вот он покакал. А к маме зашла соседка. Сократик слышит их голоса, понимает, надолго… Читать дальше

 

* * *

 

Ты же помнишь то, что тебе было интересно вчера. И без труда вспомнишь, что будет интересно завтра. А если это действительно интересно, сможешь зайти в своих воспоминаниях очень далеко, перейти все границы и до зимы форсировать Ла-Манш, чтобы попасть на премьеру «Гамлета». Мне нравится в пьесе момент, когда Бёрбедж в суете схватки с пиратами перепрыгивает на их корабль. Для принца поступок странный. «Не случайно наши там оказались», – переглянулись старые пираты, что знали Дрейка, и в «Глобусе» по слову Джойса «жевали колбаски на стоячих местах».

Фигура умолчания. Не единственная. Как и ловушка. Лишь простодушный не догадался, что мастер, создавший одну видимую мышеловку, позаботился и о зрителях. Иначе было бы не честно. И не интересно. По крайней мере, для Шекспира. Один из лучших игроков. Вот он видит поле – одинаково хорошо в обоих направлениях – и в прошлое и в будущее. Еще никому не удалось его переиграть. Лев Николаевич это понимал, чувствовал, – и сделал ход, единственно возможный в данной ситуации. Всем фигурам фигура – по-русски, от души – городу и миру.

Читать ненаписанное, непереводимое – вот кайф филолога. Читать не между строк – между веков. Как бы сбоку, awry. В этом состоянии «шекспировский вопрос» решается легко, на «раз, два, три», как у Лира. К общему удовольствию «ортодоксов» и «еретиков». «Удовольствие от текста» – это когда Бард пишет, не дописывая, улыбаясь, рассчитывая удивить, порадовать людей сведущих, свою королеву и нашего графа. В демократическом «Глобусе» удовольствие для всех, иначе не интересно никому. Читать дальше...

 

* * *

Пристеночек

В Мáтале вновь вспомнил детство, дворовые, не отмеченные в методичках игры, услышал звон отскочившего от стенки медяка и голос: правильно летит. То, что не измерить.

Как и пристеночек, пристеночек азартная игра, но не на деньги (мы не херувимы, и по мере сил чтим уголовный кодекс). Да и кого сейчас деньгами удивишь. Деньги вещь хорошая, нередко полезная, но всем известная – и королям и нищим. У первых известного больше, чем у вторых. И что? Тем и другим хочется неизвестного. Чтобы удивиться. Sapienti sat a posteriori, а если действительно умен, то и a priori.

Достаточно, чтобы начать игру. Как и диалог, она не средство, а самоцель. Правил нет.  Нужны ли правила друзьям, что беседуют за пиршественным столом в тени оливы, которой три тысячи лет?

В первую очередь выигрывают, конечно, самые активные участники, но, как это ни парадоксально, больше всех получат те простофили, что не захотят участвовать в игре, – вот же удивятся!

Возможное. Пока модальность. Нечто философское, на третьей полке слева под стеклом. Только этого мало. Хочется поэзии. Проза бытия не удивляет. Ни разу. Цель игры – удовольствие – превращение модальности в нечто музыкальное. Еще не произошло, уже случилось, случается, случится…

 

* * *

 

Кносский дворец. Лестница

 

Смотрел на эту лестницу в Кноссе, слушал Stairway to Heaven. Был ли здесь Плант? Неважно. «There's a lady who's sure all that glitters is gold, and she's buying a stairway to heaven». Таких леди в Кноссе предостаточно, с одной из них познакомился Фил Мэй, друг Роберта, солист группы Pretty Things, когда в конце 60-х приехал на Крит с друзьями.

«Наигрываем что-то недалеко от входа, спасаясь от жары в тени роскошной бесстыдницы, вдруг подходит какая-то стерва в брюликах, и давай орать: мол, громко и не то поем. Огромный шиньон. Горгона. Под кислотой такие впечатления излишни – тут же свалили. Рассказал этот анекдот Бобу, а через полгода услышал их 4-й альбом. Та это леди или не та, какая разница! Главное ведь музыка» (Alan Lakey. The Pretty Things: Growing Old Disgracefully).

Сам Плант говорил, что незадолго до Stairway to Heaven читал «Магию в кельтской Британии» Льюиса Спенса. В другом интервью сказал: «В зависимости от того, какой сегодня день, я по-прежнему толкую песню по-разному». Кто-то услышал в этой песне скрытое сатанинское послание, другие доказывают, что она навеяна романами Толкиена… Какая разница!

 

* * *

 

Ритон. I век не нашей эры

 

 

Once upon a time мир был эротичен – вообще, насквозь, навечно, – так казалось. Эрос для Гераклита – имя, для нас – фикция, самораспаковывающийся архив, выдающий в зависимости от запроса ту или иную информацию. Сейчас вспоминал содержание статьи во 2-м томе МНМ, фильм 2004 года (реж. Карвай, Содерберг, Антониони), иронию Сократа в «Пире», свой донжуанский список, утерянный при переезде, и армию кудрявых ребятишек, что днем и ночью порхают меж стен музеев с луками и стрелами.

Фикция, вопреки словарям, не только о «плохом». Первое значение лат. fictio – создание, составление; второе – выдумка, вымысел. Две строки словарной статьи о fictor позволяют услышал интонацию римлян, произносящих это слово до рождения Суллы и в эпоху Цицерона. Для салиев fictor – булочник, пекущий жертвенные пироги; для Вергилия – скульптор, творец, изобретатель; для Цицерона – автор законов и мастер сочинять, выдумщик, лжец. Краткая история борьбы с суевериями и предрассудками.

Эрос-как-фикция – «троянский конь», доставленный в Рим вместе с греческой образованностью в разобранном виде. Эрос-как-фикция в мозгах физиков в жанре нон-фикшн, в головах лириков смешенье всех жанров, компот из сухофруктов. Фиктивны элементы пазла – у кого-то их больше, у кого-то меньше. Количество роли не играет: у меня все элементы из разных эпох, их «выступы» разной формы – прямоугольные, круглые и овальные. Чувствую, картинка получается похожей, но что-то в ней не то. Язык другой, не греческий, и мысли соответственно, и жесты.

Эрос-как-фикция – коллективное творчество булочника, законника и лжеца. Гипертекст, 99% объема «Вавилонской библиотеки». Никому не собрать корову из тысячи бифштексов. Имя не сложить из археологических открытий Фуко и антологии Шестакова «Русский эрос». Имя можно припомнить. Вспомнить забытое – одна радость. Вспомнить то, чего не знал – другая. Удовольствие Сократа – припоминание онлайн.

 

 

Пристеночек - игра

 

https://vk.com/pristenochek

 

 

 

Содержание | Авторам | Наши авторы | Публикации | Библиотека | Ссылки | Галерея | Контакты

Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Александр Бокшицкий, 2002-2019