Миф о Эдипе
С. С. АВЕРИНЦЕВ
К ИСТОЛКОВАНИЮ СИМВОЛИКИ МИФА О
ЭДИПЕ
(Конспект. В книге: Античность и современность. М., 1972,
с. 90-102)
Филологи, философы и поэты разных эпох усматривают в трагедии Софокла "Эдип
царь" не просто исключительную литературную удачу, но, что особенно важно,
поэтическую реализацию смыслового содержания целой эпохи.
Задача статьи состоит в том, чтобы выяснить хотя бы отчасти те смысловые
сцепления, с которыми Софоклу пришлось работать как с наличной предпосылкой
символической структуры трагедии. Все привлекаемые для прояснения вопроса
параллели относятся к миру классической древности. С другой стороны, однако,
в пределах этого мира мы позволяем себе передвигаться совершенно свободно,
ссылаясь на авторов самых разных эпох от Гомера до Прокла; эта вольность
оправдывается и, более того, предполагается постановкой вопроса. Было бы
весьма странным предполагать, будто конкретное наполнение рассматриваемых
символических схем оставалось одним и тем же в архаическом мифе и в
классической трагедии, в греческой философии и римской жизни.
Разумеется, нет; эти схемы переосмыслялись. Но чтобы возможно было
переосмысление, надо, чтобы было чему переосмысляться: стабильная смысловая
основа, смысловая матрица, заданная языком и простейшими символическими
системами самой жизни. Задача истории культуры - исследовать переосмысления:
но нужно же когда-нибудь посмотреть, чтó
именно переосмыслялось.
Сам Софокл
называет фабулу мифа об Эдипе "парадигмой" некоего общего закона (1193):
всякая удача есть всего лишь видимость, и для этой видимости, излучающей
ложный блеск (корень δοκ как двуединство "славы" и "видимости"), неминуемо
придет время "закатиться", как заходит светило. Такова судьба всякого
человека.
Что такое судьба
Эдипа? Она слагается из двух моментов - бессознательно совершенного
преступления и сознательно принятого наказания. Ибо Эдип - преступник
бессознательный: это выражение благоразумно предпочесть таким
распространенным формулам, как "безвинный преступник", "преступник против
своей воли", "преступник по воле случая" и т.п. Конечно, Эдип не ведает, что
творит, но неведение его отнюдь не абсолютно. Он был предупрежден неприятным
инцидентом, побудившим его отправиться в Дельфы, что Полиб и Меропа могут и
не быть его настоящими родителями; он был предупрежден самим дельфийским
оракулом, что ему грозит участь отцеубийцы и кровосмесителя. После таких
предупреждений можно было бы отнестись к женитьбе на женщине, по возрасту
годящейся в матери, с несколько большей осторожностью. Но в то то и дело,
что Иокаста - не просто невеста: в ней награда за подвиг отваги и мудрости,
в ней - слава, в ней - власть над Фивами. Всем этим бессознательный характер
Эдиповой вины отнюдь не отменяется, но вина эта перестает быть пустой
бессмысленной случайностью. Пока он - герой и пользуется привилегией героя -
совершать "деяния", его деяния оказываются слепым и пассивным
претерпеванием; лишь тогда, когда он становится из героя страдальцем, его
страдание есть первое сознательно совершенное дело. Чтобы прозреть, ему
нужно ослепить себя. Такова в предварительном наброске ироническая
перспектива преступления и наказания Эдипа.
Начнем с преступления.
Оно двусоставно, двучленно: отцеубийство и кровосмешение. Однако в своей
двучленности это все же именно одно преступление, а не два разных
преступления, по игре случая совпавшие в судьбе одного человека. В
перспективе Эдиповой судьбы отцеубийство - лишь предпосылка инцеста; Лай -
соперник, устранение которого необходимо для того, чтобы кровосмесительная
свадьба могла состояться. Для античного восприятия смысловым центром был
именно инцест. Брак с матерью имеет в знаковом языке античной "онирокритики"
(снотолкования) четко фиксированный смысл. Разбирая так называемое Эдипово
сновидение, Артемидор замечает: "это хороший сон для всякого народного
вождя и политического деятеля; ведь мать означает отечество. Человек,
имеющий соитие с женщиной, которая отдается послушно и по доброй воле,
согласно закону Афродиты властвует над ее телом; так и сновидец овладеет
всем составом государственных дел (Onirocr., I,79,91-92).
Артемидор зафиксировал традицию, восходившую к начальным временам греческой
культуры. По свидетельству Геродота (VI,107),
такой сон видел тиранн Гиппий в 490 г. до н.э. По свидетельству Светония (Сaes.,
7,2), - Юлий Цезарь. В "Государстве" Платона рассматривается тип
тиранна-узурпатора. По мнению Сократа, тиранн живет как бы во сне;
освободившись от связующей силы общего для всех закона, он попадает в
ситуацию полной вседозволенности и безответственности. И вот в таком-то
контексте Платон вспоминает сновидение, повторяющее как раз грех Эдипа!
Оказывается, что жизнь "тираннического человека" есть аналог именно такого
сна, в котором "ничто не мешает смеситься с матерью" (Resp.,
IX, 571d).
Итак, мотив инцеста с
матерью был символически сопряжен с идеей овладения и обладания
узурпированной властью. Но он выявлял связь не только с символикой власти,
но и с символикой знания, и притом знания сокровенного, запретного. Еще в
сочинении IV в. до н.э. утверждалось, что обычай
персидских магов обязывает их сходиться с собственными матерями и дочерьми,
- а ведь речь идет о тех самых магах, которых Цицерон именует "родом
мудрецов и наставников" (De div., I,23).
Кровосмешение запретно и страшно; но ведь тайны богов тоже запретны и
страшны.
У Артемидора инцестуозный сон "хорош и для
всякого мастера и ремесленника, ибо ремесло принято звать матерью"(τέχνη -
женского рода). Для архаического сознания всякое ремесло есть колдовство, и
мастер - скромный, но легитимный собрат мага: оба "знают слово", оба
проникли в особые секреты, неведомые профанам, оба умеют обходиться с
демоническими силами. Само слово "τέχνη", употребляемое Артемидором,
одинаково приложимо и к ремеслу, и к магии. Даже новоевропейская эпоха,
лишившая ручную работу магического ореола, может предложить интересную
параллель: достаточно вспомнить, что термин "масон" означает "каменщик".
Вот еще два
свидетельства, проливающие свет на связь мотивов инцеста и знания. Первое
свидетельство - свидетельство языка. Всем известно библейское употребление
глагола "познавать в смысле проникновения в плотскую "тайну" женщины ("И
познал Адам Еву, жену свою, и она зачала...). Однако такое словоупотребление
достаточно обычно и для греческого языка. Плутарх, например, постоянно
употребляет глагол γιγνώσκω в эротическом смысле (Alex.,
21, Galba, 9).Второе свидетельство - свидетельство самого мифа. В
самом деле, экстраординарное знание Эдипа, через которое он добывает себе
экстраординарную власть, доказано перед лицом мифического существа, которое
мы привыкли именовать "Сфинксом".Но по-гречески η Σφίγξ - слово женского рода , и обозначает оно существо женского
пола. Эдип встречается не с мужским "Сфинксом", но с женственной "Сфингой".
Поэтому нас не очень удивит, что в поздних изводах мифа предполагаются
эротические отношения между Эдипом и Сфингой. Но важно другое. По логике
мифологического символа понять (γιγνώσκειν) загадку и поять (γιγνώσκειν)
самое загадывающую - одно и то же. На этой логике основан, между прочим,
сказочный мотив невесты, задающей загадки претендентам на ее руку; разгадка
- условие брачной ночи, ибо ее аналог. Однако в перспективе эдиповского мифа
разгадка загадки Сфинги - условие свадьбы не с ней, но с Иокастой. Это
наводит на странную мысль о некоей приравненности Сфинги и Иокасты.
Зафиксирована ново-греческая фольклорная версия рассказа об Эдипе, в которой
Иокаста и Сфинга действительно сливаются в одно лицо.
Что касается
самого мифа в его классической форме, то ведь и в нем фигуры Сфинги и
Иокасты явственно соотнесены: роль обеих состоит в том, чтобы в свой черед
возникать перед Эдипом, неся некую загадку, страшиться разгадки, а затем,
когда разгадка будет выговорена, без слов уйти через самоубийство. Встреча
со Сфингой необходима для того, чтобы могла состояться встреча с Иокастой,
проникновение в интеллектуальную тайну загадки необходимо для того, чтобы
могло состояться проникновение в запретную плотскую тайну и чтобы через это
была поставлена новая загадка.
Символическая
перспектива, приравнивая идею власти и идею знания к мотиву инцеста,
приравнивает их и взаимно друг к другу. То знание, с помощью которого Эдип
разгадывает загадку Сфинги и не может разгадать загадку собственной судьбы,
есть знание особого рода: знание-сила, знание-власть, знание-успех, а в
возможности - ослепление силой, властью, успехом. Катулл и Артемидор
сближают с образом инцеста отнюдь не идею знания "вообще", но совершенно
определенные модусы этой идеи - либо модус ремесленного умения, либо модус
магического умения. В обоих случаях это не самопознание, но проникновение в
секреты внешнего мира ради овладения и использования. Таково и знание Эдипа:
им можно одолеть грозящее извне чудовище, но оно не гарантирует от того, что
победитель сам обернется чудовищем.
Эдип убивает отца у
скрещения трех дорог. Линия, ведущая к идее инцеста; линия, ведущая к идее
власти, понятой как эротическое овладение и обладание; линия, ведущая к
знанию, понятому опять-таки как нескромное проникновение в сокровенное, -
таков роковой перекресток трех дорог, у которого осуществляет себя ύβρις
Эдипа. Когда на исходе античности Августин от имени новой веры будет судить
"блистательные пороки" языческих времен, он назовет эти три пути
знаменательными именами: libido
carnalis, libido dominandi, curiositas - знание, не дающее спасения.
Но все три пути подводят Эдипа к одному и тому же - самообожествлению.
Переступание общечеловеческих табу есть также и нарушение границ между
божеским и человеческим, а значит - акт самообожествления, метафизического
самозванства. Античный человек очень живо это чувствовал. Когда мы читаем
"Жизнеописание цезарей" Светония, нам кажется, что в доме Юлиев-Клавдиев
свирепствовала настоящая эпидемия инцестуозных прихотей и притом так, что,
чем серьезнее настаивал самодержец типа Калигулы или Нерона на своей
прижизненной божественности, чем более он впадал в манию величия со всеми
клиническими приметами недуга, тем более необходимо было для него "заявить
своеволие" именно в этом пункте.
Как и преступление
Эдипа, так и его наказание двусоставно: самоослепление и странничество.
Второе понятно само собой - тот самый Эдип, который спас Фивы от Сфинги в
акте героического самоутверждения, должен спасти их от мора в акте
страдательного самоотречения. Напротив, выкалывание глаз характеризуется
хором как акт сугубо непонятный (1327-8. 1367-8). К нему и требуется
подобрать проясняющий символический фон.
Расправа Эдипа над
своими глазами - это его суд над своим знанием, которое проникало в
запретное и не раскрывало необходимое. Глаза, смотрящие вовне, - носители
знания, обращенного вовне, на поверхность вещей. Греческий язык и греческая
мысль особенно интимно связывали знание - с глазами,"умозрение" - с
телесным зрением; достаточно вспомнить, что наши "теория" и "идея"
получились из греческих "смотрения" и "облика" и что вся платоническая
"метафизика света" немыслима без прочувствования связи между оком и умом.
Но как противовес
этому в греческой культуре рано выявляется чрезвычайно острое переживание
видимости как пустой "кажимости". По этой логике мудрец, т.е. разоблачитель
видимости и созерцатель сущности, должен быть слеп. Еще в мифе и легенде
вещий Тиресий, вещий Гомер, вещий Демодок - слепцы; притом о Тиресии
известно, что слепота дана ему одновременно с пророческим даром; о Гомере
говорили, что его ослепила Муза. Особенно колоритен знаменитый
рассказ о Демокрите, выжегшем себе глаза, чтобы яснее видеть невидимое.
Вернемся к Эдипу Софокла. И
трагическая ирония в беседе зрячего слепца Эдипа со слепым прозорливцем
Тиресием (370-3), и заключительная жалоба хора на власть видимости (1191
sq.) заставляют увидеть и самоослепление Эдипа в
этом же смысловом контексте противоположения видимости и сущности: обманутый очевидностью и прозревший незримое, Эдип выкалывает глаза, которые его
предали. Его зрение обращается вовнутрь.
|
|